An isolated guy with cerebral palsy is railroaded into helping an unassertive comedienne, and finds love molikan.com and acceptance through stand up comedy.
Bayern, 1965. Kaum ein Jahrzehnt hat Deutschland gesellschaftlich so revolutioniert wie die sechziger Jahre. Der Kalte Krieg beherrschte das politische Klima, der Minirock eroberte die Mode, und die Beatles machten dem heimischen Schlager Konkurrenz.
在寒冷的冰雪中,单身汉拉斯(瑞恩•高斯林 Ryan Gosling 饰)感到有些孤寂而无聊。他是一个典型的宅男,性格自闭,无友无伴。他的哥哥格斯(保罗•施耐德 Paul Schneider 饰)和嫂子(艾米莉•莫迪默 Emily Mortimer 饰)住在隔壁,见此情景也觉得辛酸。嫂子见他整天宅在家中,于是邀请他前来吃饭,但是兄嫂的嘘寒问暖仍无济于事。某天,拉斯居然从玩具公司定制了一个充气娃娃比安卡,并带她参加家庭聚会,一起吃饭,一起入眠,一起去教堂礼拜。周围的人都觉得拉斯的精神不正常,兄嫂为此专门咨询了
安托万(马努•派耶 Manu Payet 饰)是一名鼓手,组织了一支乐队,其中的主唱安琪莉可(乔•贝尔 Joe Bel 饰)拥有很高的音乐天赋,是安托万重点培养的对象。安托万和妻子爱丽丝(奥黛丽•拉米 Audrey Lamy 饰)之间的关系一直十分的紧张,最终,两人的婚姻还是破裂了,如此一来,安托万必须承担照顾两个女儿的职责,这让并不善于此道的安托万感到十分的头大。
乐队正在经历最重要的时期,在这个节骨眼上,安琪莉可爱上了吉他手贝博特(布鲁诺•克莱勒丰 Bruno Clairefond 饰),他们的恋情自