Apollon is a teenager hung up by the social ideals of masculinity. He fantasizes about having the perfect body - complete with big beefy muscles and a big banana.
In 1965, Bob Crane, who had achieved some earlier success as a television supporting actor, was working as a successful morning radio DJ at KNX Los Angeles. Despite enjoying his work, photography (especially of the female form) and drumming, Crane wanted
影片根据加拿大作家Jane Rule创作的小说“Desert of the Heart”改编而成,背景设置于美国许多地方不允许离婚的1950年代。主人公之一是35岁的英文教授薇薇安,她为了离婚来到法律相对宽容的内华达州雷诺市,暂住在一间农场为离婚官司和流程做准备。严肃的薇薇安因此结识了农场主弗兰西丝的继女凯伊,凯伊比她年轻10岁,平时在赌场打工,是一个对取向不做掩饰的活泼女性。尽管薇薇安意识到自己被凯伊所吸引,她还是对开始这段关系有所顾虑,不确定自己是否做好了和同性在一起的准备。与此同时,被继母弗兰西丝依
Old Nat Moyer is a talker, a philosopher, and a troublemaker with a fanciful imagination. His companion is Midge Carter, who is half-blind, but still the super of an apartment house. When he is threatened with retirement, Nat battles on his behalf. Nat al
碧翠丝(金格尔·罗杰斯 Ginger Rogers 饰)是一名已经过气的百老汇女明星,一次偶然中她邂逅了名为克劳恩(威廉·霍尔登 William Holden 饰)的作家。年轻气盛的克劳恩当着碧翠丝的面对她提出了诸多的批评,没想到这反而吸引了碧翠丝的注意,让她对其产生了好感。
碧翠丝的前夫哈里(保罗·道格拉斯 Paul Douglas 饰)是好莱坞知名的制片人,他于偶然之中读到了克劳恩所写的剧本,对其大加赞赏。碧翠丝和哈里找到了克劳恩,劝说他将故事里原本十九岁的女主角年龄改成二十九岁,以方便碧翠丝出演这个