莎拉(莎拉·伯格 Sarah Bolger 饰)的丈夫死了,留下了一儿一女需要莎拉拉扯长大,忍着巨大的悲痛和沉重的经济压力,莎拉只有苦苦支撑,更糟的是,儿子成为了父亲死亡的目击者,巨大的打击让他就此失声,这对于莎拉来说无异于是雪上加霜。
铁托(安德鲁·辛普森 Andrew Simpson 饰)是当地的地头蛇,他看莎拉一人无依无靠,便使用威逼利诱之术,强迫莎拉帮助他藏匿毒品。哪知道一次意外中,莎拉的儿子发现并且毁掉了毒品,损失巨大的铁托在恼羞成怒之中企图强暴莎拉。对于这个男人的压迫,莎拉忍无可忍,终于决定反
Emerson Graham's nights as a cab driver are filled with annoyances and inconveniences, but until tonight, never attacks and disappearances. After picking up a mysterious passenger her evening goes from working a job to performing a quest as t
After a group of telemarketers get fired by their penny-pinching boss, they take revenge by stealing the company's list of clients to start up their own firm. In the heat of celebration and a few drinks in, they lose the phone which holds the