美国华盛顿特区,新一轮总统大选前两周。一桩耸人听闻的总统骚扰未成年少女的性丑闻事件,就在这切要关头被披露曝光,闹得沸沸扬扬。加上新闻媒体的大肆炒作,总统谋求连任的机会简直微乎其微。为了平息这场风波,总统紧急召见了老谋深算的政治顾问康拉德·布里恩博士(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)。善于操纵公众舆论导向的布里恩,在紧要关头很快献出一条“妙计”。为了转移公众对性骚扰事件的注意力,布里恩凭空捏造出一场子虚乌有的爱国战争“阿尔巴尼亚战争”。为了让这场虚构出来的战争真实可信,布里恩专程拜访了大名
盗贼麦尔斯(马丁·劳伦斯 Martin Lawrence 饰)与三名同伙合作盗窃钻石,岂料其中一人德克背叛了他们,警方被惊动,麦尔斯走投无路,只得逃跑中将钻石藏在一栋未完工的大楼通风管道里,之后束手就擒。两年后,麦尔斯刑满释放,但外面的一切似乎都已改变,女友不再需要他,而当年他藏钻石的那栋楼居然变成了——警察局!为了取回钻石,麦尔斯偷到ID卡,又凭借伪造的档案乔装成警察混入警局,由于警方缺人手,假警察麦尔斯很快得到任命,和菜鸟探员卡森(卢克·威尔逊 Luke Wilson 饰)结成搭档。麦尔斯凭借自己的盗
A Lifetime Network movie: Stacey, is a police officer who works child abduction cases, and is suffering from PTSD due to her last case. Shortly after returning back to work Stacey's teenage daughter Sarah is abducted. Even though Stacey is to
奥尔良监狱里新来了两个“无辜”的罪犯:Zack(汤姆·威兹 Tom Waits 饰)和Jack(约翰·劳瑞 John Lurie 饰)。Zack是一个DJ,被女友抛弃后在街上浪荡的他接受了一个朋友的工作:把一辆车开到一个地方,路上他却被警察拦了下来随后在车后座发现了一具尸体;而Jack则被一个老朋友所说服,去见一个年轻貌美的妓女,就在他准备享受一番之时,警察破门而入将他带走。不久,监狱里又来了一个意大利杀人犯Bob(罗伯托·贝尼尼 Roberto Benigni 饰)。三人在一间牢房里闹了不少笑话。百无聊
The Saphead is a 1920 comedy film featuring Buster Keaton. It was the actor's first starring role in a full-length feature and the film that launched his career. The plot wa
一个变态杀手的出现让城市陷入了恐慌之中,杰克(丹尼斯·法里纳 Dennis Farina 饰)和他的心理学家朋友威尔(威廉·彼德森 William L. Petersen 饰)展开了对案件的调查。很显然,凶手的智商极高,因为在案发现场他没有留下任何线索。陷入了僵局中的杰克和威尔决定像汉尼拔(布莱恩·考克斯 Brian Cox 饰)寻求帮助。
汉尼拔是一个臭名昭著的罪犯,目前被警方关押,在汉尼拔的牢房里,狱医发现了一封来自凶手的信,种种迹象表明,尽管身陷囹圄,但汉尼拔和凶手依然保持着联系。通过破解信件上的密