Dick and Mandy, a young working class couple, move into a council house in Canterbury, and find Mr. Butcher, one of their former teachers, living next door. Mandy's unmarried sister, Gloria, is constantly dropping in, and will not take any hi
乔治(史蒂夫·马丁 Steve Martin 饰)好不容易才接受了女儿已嫁为人妻的现实,本以为生活能够重新归于平静,没想到女儿怀孕的消息再度让乔治陷入了焦虑之中。女儿怀孕,不仅意味着她将步入人生新的阶段,同时还意味着,乔治已经到了升格成为外公的年纪了,一种深深的危机感弥漫在乔治的心头无法挥散。
不知是福是祸,乔治的妻子妮娜(黛安·基顿 Diane Keaton 饰)也有喜了,一边是外公,一边是父亲,被两种身份困扰得焦头烂额的乔治能够担负起自己的责任吗?在这样一个节骨眼上,不知道是哪根筋搭错了的乔治竟然将精
Dan Hogan and his gang have held up a bank for $100,000 in gold bars. They meet up at Jackal's Ranch, a weigh station for stage coaches. While waiting for the gold to arrive they encounter a stranger, John Webb, who wants half the gold in exc
梦想成为歌手的摇滚青年斯科特(迈克尔·塞拉 Michael Cera 饰)有一支乐队几个死党和一段不堪回首的恋情,他深爱的前女友安维·亚当斯(布丽·拉尔森 Brie Larson 饰)被自己崇拜的同行横刀夺爱。正当悲观的他陷入了深深的感情阴影中无法自拔时,高中生少女奈福斯·周(爱伦·王 Ellen Wong 饰)和梦中情人拉蒙娜·花(玛丽·伊丽莎白·文斯蒂德 Mary Elizabeth Winstead 饰)同时出现在了他的眼前。斯科特对花一见钟情,但令他没有想到的是,他必须先打败她的7个邪恶前男友,才