Sam et Stéphane, deux amis d’enfance fabriquent avec succès des skis haut de gamme jusqu’au jour où leur entreprise est menacée. Pour la sauver, ils se lancent dans un pari fou : qualifier Sam aux Jeux Olympiques pour l’Algérie, le pays de son père. Au-de
尼克松(弗兰克·兰格拉 Frank Langella 饰)在水门事件后下台,却始终未曾对公众承认过自己的错误,欠美国人民一个道歉。福斯特(麦克·辛 Michael Sheen 饰)是一个在澳大利亚主持脱口秀的英国花花公子,在直播中看见尼克松搭乘直升飞机离开白宫时萌生采访他的意念并决定付诸实践。
没有人对福斯特抱有期望,没有电视公司愿意出钱购买他的采访,朋友约翰(马修·麦克费登 Matthew Macfadyen 饰)找来业内著名的新闻人鲍勃(奥利弗·普莱特 Oliver Platt 饰)和对尼克松研究颇深
地球是人类赖以生存的家园,在供给的同时也在被不断的掠夺着,当地球的忍耐达到极限,人类的下场会是如何呢? 近日来,在美国的几大城市里发生了多起离奇的死亡事件,事件现场血腥而诡异。这些人是怎么死的?自杀还是他杀?又因何原因?一切都处在迷雾之中。艾略特(马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)是一名研究自然科学的中学老师,这一连串的事件引起了他的注意,他觉得一切并非巧