胡格(杰森·罗巴兹 Jason Robards 饰)遭到了信赖的朋友塔格里(L·Q·琼斯 L.Q. Jones 饰)和布温(斯特罗瑟·马丁 Strother Martin 饰)的背叛,身无分文险些丧命。在一片荒漠之中,胡格意外的发现了一处水源,于是,他打起了卖水的主意。
牧师约书亚(大卫·沃纳 David Warner 饰)指责胡格不应该将公共资源据为己有,于是胡格前往附近的小镇,将这片地买了下来,紧接着,他又凭借着三寸不烂之舌说服了当地的银行家投资兴建旅店。与此同时,胡格邂逅了被小镇上的居民居住出镇的妓
airplanes have replaced cars, numbers have replaced names, pills have replaced food, government-arranged marriages have replaced love, and test tube babies have replaced ... well, you get the idea. Scientists revive a man struck by lightning in 1930; he i
查克(山姆·洛克威尔 Sam Rockwell 饰)是一个百无一用但脑袋里塞满了奇思妙想的年轻人,机缘巧合之中,他竟然成为了红得发紫的综艺节目制作人。吉姆(乔治·克鲁尼 George Clooney 饰)身为中央情报局的一员,看重的就是查克的身份和名气,他找到了查克,希望查克能够替他执行一项危险而又重要的暗杀计划,查克答应了吉姆的请求。
就这样,在美女搭档帕特里夏(朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts 饰)的陪同下,查克开始了他的双重生活。白天,查克是口若悬河的主持人,夜晚,他则摇身一变,成为了身份